不服をとなえる 表示异议。
可以说 悔しい(くやしい)不甘心
彼は胜ち気で、负けず嫌くて、固いタイプです。希望能帮到您~!
负け嫌いな性格(まけぎらいなせいかく)
凄すぎる、参ったな・・
なんでこうなるの、内心では不服しています。为什么要这样子,我很不服气そのやり方(やりかた)では不公平(ふこうへい)だよ。很不公平
前向き 积极的(せっきょくてき) 积极 向前 负けず嫌い(まけずぎらい)不服输 要强 不喜欢输
ここに来たばかりで、まだなれないから、気候风土になかなか合わない。
そんなふうに言わないで、あたしがわるいみたいじゃない。ひどい...不要这么说,好像是我的错一样,真过分 这句没有完全按照你的意思说,你可以参照例句进行修改 ...
默认暂无内容
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
日语对不起怎么写 | 日语读音 | 我服了用日语怎么说 |
日语di怎么打 | 但是我拒绝日语怎么读 | 你要与我为敌吗日语 |
日语一打一打什么意思 | 对不起日语怎么打 | 对不起日语是什么意思中文谐音 |
的用日语怎么打 | 返回首页 |
返回顶部 |